Rekla si joj da mi se nešto dešava kad imam pomraèenja.
Le hai detto che durante i blackout mi succede qualcosa.
To se i dešava kad ti žena spava sa nekim drugim.
Ecco quel che succede se tua moglie divide il letto con qualcun altro.
Da, ali šta se dešava kad su vratovi tih belih krelaca... prerezani i dva tuceta drugih belih nitkova... se priprema i odluèuje da nauèi tebe... i sve tvoje kineske prijatelje prokletoj pameti?
Sì. Ma cosa succede dopo che hai tagliato la gola... ai coglioni bianchi e un'altra ventina di coglioni bianchi... caricano le armi e decidono di dare una lezione... a te e ai tuoi amici musi gialli?
To je šala? Da, to se dešava kad si van izvora za jebenu maleziju.
Ecco cosa succede quando dai in outsourcing alla cazzo di Malesia.
Uvek se nešto dešava kad me ovako posetiš.
Quando vieni a trovarmi con quel fare è sempre perchè è successo qualcosa.
Ali znaš šta se dešava kad umesto ovoga ubacim laboratorijsku koalu?
Ma osserva cosa succede se invece lancio questo koala da laboratorio
To se dešava, kad ne pustite dobrog pandura da radi svoj posao.
E' cio' che succede quando non si permette ad un bravo poliziotto di fare il proprio lavoro.
Da, to se dešava kad vozaèi rade glupe stvari.
Si', ecco cosa succede quando chi guida fa stupidaggini.
Oni govore da znaš ponešto o tome što se dešava kad umreš.
Dicono che sai qualcosa di diverso su quello che accade dopo la morte.
Danas ljudi govore da ima nove informacije o tome što se dešava kad umrete...
"Oggi, la gente dice che lui ha nuove informazioni... "su quello che succede dopo che si muore.
To se dešava kad ti se neko zameri.
Vedi, questo e' quel che succede quando qualcuno ti contrasta.
Znaš šta se dešava kad zijevaš u javnosti.
Sai cosa succede, quando sbadigli in pubblico.
Šta se dešava kad ti dam meseèev kamen?
Cosa succedera' una volta che ti avro' dato la pietra di luna?
Ovo se dešava kad promoviraš krivog tipa za starijeg partnera.
Ecco che succede quando promuovi a socio anziano la persona sbagliata.
Eto, ovo mi se dešava kad nemam pit bula.
Questo e' quello che merito per non avere un pitbull.
Misliš da se ovo dešava kad uðeš ovamo u majici i jeansu?
Pensi che farebbero lo stesso se entrassi in jeans e maglietta?
Problem nastaje, naravno, oko toga šta se dešava kad garancija postane privlaènija od samog subjekta?
Il problema si pone se il garante acquista più valore del bene garantito.
To se dešava kad pokušavaš da naðeš svoje prijatelje!
E' questo che succede quando cerchi di trovare i tuoi amici!
Šta se dešava kad konaèno sazna kako izgleda oduzeti nekome život.
Che accadra' quando vedra' cosa si prova nell'uccidere una persona?
Ovo se dešava kad ne vaspitavaš svoje žene kako treba.
E' questo che succede quando non cresci bene le tue donne.
I meni se isto to dešava kad èitam Mobi Dika.
Capita anche a me quando leggo "Moby Dick", sai?
To se dešava kad piletu otkineš glavu.
Questo succede quando tagli la testa a un pollo.
Zar nismo videli šta se dešava kad akcije Vlade ne proðu proveru?
Non abbiamo gia' visto cosa succede a non controllare le azioni governative?
Šta se dešava kad su SAD napadnute, i izgubi veliki broj života?
Cosa succede quando verranno attaccati gli Stati Uniti? E subiranno una terribile perdita di vite umane?
Znaš šta se dešava kad ti neko izloži stvari kojih se najviše plašiš kod samog sebe.
Riesci a capire cosa succede quando qualcuno rivela quello di cui hai più paura.
Vidi, ovo se dešava kad staviš ranac od 36kg na telo od 70kg.
Ecco cosa succede quando metti uno zaino da 35 chili su un corpo da 65.
To se dešava kad se iskušava sreæa u policijskoj stanici.
È ciò che accade quando distribuisci biglietti della lotteria nel distretto.
Ista stvar se dešava kad bacim sudove u ðubre umesto da ih operem.
Mi succede la stessa cosa quando butto i piatti nella spazzatura, invece di lavarli. Sei infuriata.
Šta se dešava kad postavim puno LED dioda i onda dodam motor?
Cosa accade se metto tantissime luci e poi aggiungo un motore?
Pitao sam, "Šta se dešava kad ostarim i osedim?
Ho detto, "Cosa succede quando invecchio e i miei peli diventano bianchi?
A šta se dešava kad krenemo napred?
E cosa succede, guardando gli anni che passano?
Ali glavni razlog što sam ovo uradio je taj što mi se to dešava kad sam prisiljen da nosim nepristojni Lejdi Gaga mikrofon.
Ma il motivo principale per cui l'ho fatto è che questo mi succede quando mi costringono a indossare un indecente microfono alla Lady Gaga
Šta se dešava kad muzika stane?
Cosa succede quando la musica si ferma?
Pitanje ostaje: šta se dešava kad muzika stane?
Ancora mi chiedo: cosa succede quando la musica si ferma?
Ovo je ono što se dešava kad sprovedete ove električne oluje do zvučnika i slušate paljbu stotine moždanih ćelija, vaš mozak će zvučati ovako - moj mozak, svačiji mozak.
Questo è ciò che succede quando si ascoltano le tempeste elettriche con un altoparlante e si ascoltano un centinaio di cellule cerebrali accendersi; il vostro cervello farà questo rumore -- il mio cervello, ogni cervello.
Ne postoji nestašica distopijske vizije, u vezi s tim šta se dešava kad mašine postanu svesne, pa odluče da ustanu da se pobune protiv nas.
Non c'è carenza di visioni distopiche su ciò che succede quando le nostre macchine diventano consapevoli e decidono di sollevarsi e coordinare attacchi contro di noi.
Ali sam se pitao, šta se dešava kad pada kiša?
Ma mi chiesi cosa sarebbe successo in caso di pioggia.
Šta se dešava kad imamo oblake?
Cosa succede quando ci sono nubi?
Šta se dešava kad se oblaci formiraju, kad se raspšuju, kad iz njih pada kiša?
Cosa succede quando si formano nubi, quando si dissolvono, quando scorrono via?
Šta se dešava kad imamo radijaciju koja od sunca prodire kroz atmosferu i upija se ili odbija?
Cosa succede quando ricevono radiazioni solari, che passano attraverso l'atmosfera e vengono assorbite e riflesse?
Ili: "Kako kompjuter zna šta se dešava kad pritisnem "plej", kako zna koji snimak da prikaže?"
o, "Come fa il computer a sapere cosa succede quando premo 'play'? come sa quale video mostrare?"
Pa, šta se dešava kad neko beži iz svoje zemlje?
Cosa succede quando qualcuno fugge dal proprio paese?
Šta se dešava kad radite druge stvari, poput odvajanja stvari od novca?
Che succede quando si fanno altre cose, tipo allontanare le cose dal denaro?
5.396507024765s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?